кино

Кино. Ричард Айоади «Двойник» 2014 (по мотивам повести Достоевского)

Саймон — скромный работяга. На работе его не замечают, а девушка мечты игнорирует. Кажется, что так будет продолжаться вечно, но однажды в конторе появляется Джеймс, внешне — двойник Саймона, но по характеру его полная противоположность — уверенный, харизматичный плейбой. К ужасу Саймона, Джеймс потихоньку начинает забирать его жизнь.

 

 

Кино. Жан-Жак Бенекс «Приключения трупа»

Мишель Дюран — психоаналитик. Его жизнь проходит в глухой апатии офиса. Его удел — завывания учительницы математики, жалующейся на своих непослушных учеников; нытьё господина, страдающего преждевременным семяизвержением, а на десерт — садомазохистские излияния извращенки-клептоманки Ольги Кублер.

Обычная жизнь психотерапевта, если бы странной и соблазнительной Ольге вдруг не пришла в голову неудачная идея быть задушенной на докторском диване, в то время как сам доктор отключился в послеобеденной дрёме.
Над Парижем идёт снег, в сновидениях доктора беззвучно кружатся снежинки…7 часов вечера. Приём окончен. Ольга лежит без движения. Мишель Дюран проснулся.

 

Кино. Статья. Ирина Румянцева «фильм Нэнси Меклер«Сестра моя сестра» в аспекте переноса»

Старшая девочка Кристина помнит травматические моменты отвержения со стороны материнских фигур и переживает отвержение в настоящем. Точнее было бы сказать, что отвержение помнит её, поскольку воспоминания являются снова и снова, их питает и холодность, надменность, высокомерие хозяйки дома. Хозяйка дома, где работают сёстры, властная, требовательная, жестокая — суть воплощение «плохой матери». (Согласно теории Мелани Кляйн материнская фигура расщеплена на хорошую и плохую до момента интеграции). Отношение к родной матери ярко даёт о себе знать в раз-говорах с младшей сестрой Леой. Кристина злится и негодует, когда речь заходит о «мамо». Воспоминания о приюте сливаются в пронзи-тельный момент боли. Она бежит за служитель-ницей приюта, за сестрой (это означающее очень важно!), пытается обнять, та ставит её на место в прямом и переносном смысле: берёт за плечи и останавливает, тем самым указывая на сим-волическое место. Эти тёплые, неразделённые чувства находят объектом младшую сестру(!). Перенос происходит посредством означающего сестра, благодаря означающему сестра, по означающему сестра. Старшая Кристина окружает младшую сестру Леа материнской любовью и заботой. Она делала это в детстве, до приюта, она делает это сейчас, после разлуки. Ярким, показательным моментом фильма, воскрешающим тёплые чувства, является момент расчёсывания волос. Интересно, что в момент ревности и злости Кристина расплетает волосы Леа, что вызывает у Леа жуткие крики. Отношения Кристины (старшей сестры) и Леа (младшей сестры) переходят границы сестринской (братской) любви. Кристина переживает цепь утрат: разлука с матерью, разлука с сестрой Леой, отвержение сестры (служительницы приюта). Эти раны дают о себе знать, это те призраки прошлого, которые являются в настоящем, определяя любовные и ненавистные чувства Кристины. На Леа замыкается образ «хорошей матери», Кристина воплощает собой «хорошую мать» для Леа. Леа же — объект, необходимый для полноты, завершения, целостности. Леа — нарциссическое продолжение, Леа восполняет нехватку. Круг замыкается. В своей замкнутости он смертелен

Кино и статья Ирина Румянцева о фильме Нэнси Меклер«Сестра моя сестра» в аспекте переноса

Материал с сайта

 

Старшая девочка Кристина помнит травматические моменты отвержения со стороны материнских фигур и переживает отвержение в настоящем. Точнее было бы сказать, что отвержение помнит её, поскольку воспоминания являются снова и снова, их питает и холодность, надменность, высокомерие хозяйки дома. Хозяйка дома, где работают сёстры, властная, требовательная, жестокая — суть воплощение «плохой матери». (Согласно теории Мелани Кляйн материнская фигура расщеплена на хорошую и плохую до момента интеграции). Отношение к родной матери ярко даёт о себе знать в раз-говорах с младшей сестрой Леой. Кристина злится и негодует, когда речь заходит о «мамо». Воспоминания о приюте сливаются в пронзи-тельный момент боли. Она бежит за служительницей приюта, за сестрой (это означающее очень важно!), пытается обнять, та ставит её на место в прямом и переносном смысле: берёт за плечи и останавливает, тем самым указывая на символическое место. Эти тёплые, неразделённые чувства находят объектом младшую сестру(!). Перенос происходит посредством означающего сестра, благодаря означающему сестра, по означающему сестра. Старшая Кристина окружает младшую сестру Леа материнской любовью и заботой. Она делала это в детстве, до приюта, она делает это сейчас, после разлуки. Ярким, показательным моментом фильма, воскрешающим тёплые чувства, является момент расчёсывания волос. Интересно, что в момент ревности и злости Кристина расплетает волосы Леа, что вызывает у Леа жуткие крики. Отношения Кристины (старшей сестры) и Леа (младшей сестры) переходят границы сестринской (братской) любви. Кристина переживает цепь утрат: разлука с матерью, разлука с сестрой Леой, отвержение сестры (служительницы приюта). Эти раны дают о себе знать, это те призраки прошлого, которые являются в настоящем, определяя любовные и ненавистные чувства Кристины. На Леа замыкается образ «хорошей матери», Кристина воплощает собой «хорошую мать» для Леа. Леа же — объект, необходимый для полноты, завершения, целостности. Леа — нарциссическое продолжение, Леа восполняет нехватку. Круг замыкается. В своей замкнутости он смертелен.

Статья и кино. Екатерина Синцова о фильме Ясудзо Масумура «Слепое чудовище»

материал с сайта

Всё прекрасно, как сон. Сон придёт и уйдёт. Наша жизнь − сон во сне…Обата Акира

В 1969 году японский режиссер Ясудзо Масумура снял фильм по мотивам рассказа Эдогава Рампо «Слепое чудо-вище» («The Blind beast»). Повествование фильма начинается с рассказа главной героини о себе — молодой, красивой, успешной девушки, подрабатывающей фотомо-делью. По сути, фильм начинается с любования героини собой — на выставке фотографий, выполненных вполне в стиле садо-мазо а ля Нобуёси Араки. Как-то на выставке девушка видит, как слепой мужчина с трепетом и нервным дрожанием рук ощупывает скульптуру, для которой также она позировала. Вслед за реакцией смущения появилось чувство возбуждения, наслаждения и страха, как будто этот мужчина исследует и трогает ее собственное тело. В замешательстве она покидает зал. Далее следует сцена с похищением, что вполне соответствует жанру классического триллера. Уставшая от очередных съемок, героиня вызывает на дом массажиста, которым оказывается тот самый слепой мужчина. Вместе со своей хрестоматийно-образцовой матерью, которая как истинная японка всегда поддержит сына пусть даже не в самых «чистых» начинаниях, они похищают девушку. Слепым мужчиной оказывается скульптор, одержимый идеей создания нового вида искусства — скульптуры, которую зрители будут оценивать не визуально, а тактильно. Он предлагает своей пленнице с ее безупречным телом стать моделью для его работы. Фильм, весь построенный на игре трех(!) актеров, вызывает у думающего зрителя массу размышлений. Стоит ска-зать, что Масумура режиссер (а одновременно филолог и философ по образованию) появился благодаря римскому Центру экспериментального кинематографа, в котором его учителями были Микеланджело Антониони, Лукино Висконти и Федерико Феллини. В своих фильмах (всего их около 60) он соединил западный подход к кинематографу с японской жизнью. Как всегда получился уникальный продукт — фильмы Масумуры блестяще отражают процессы, происходившие в японском обществе в 60-е годы. Собственно Масумура стал основоположником японской Новой волны режиссеров 60-х (названной так по аналогии с французской), сделавших японское кино популярным во всем мире. С ним сотрудничали такие выдающиеся личности, как Юкио Мисима (который написал несколько сценариев и даже сам сыграл в «Страхе смерти»), Оэ Кэндзабуро, Танидзаки Дзюнитиро, Эдогава Рампо, Тикамацу Мондзаэмон (для тех, кто не в курсе — это ставшие классикой писатели Японии). Итак, действие практически всего фильма происходит в мастерской художника, наполненной гигантскими скульптурами: носами, глазами, губами, руками, ногами и т.д. Основная сцена — невероятных размеров фигура женщины. Несмотря на то, что фильм снят по мотивам детективного рассказа, присущей для этого жанра динамики здесь нет. Скорее речь идет о глубоких аналитических размышлениях, о том, что происходит в душах героев, об обнажении чувств и эмоций. Постепенно между героями выстраиваются отношения (для фильмов Масумуры традиционно одной из центральных линий сюжета являются отношения между М. и Ж.), и они, помогая друг другу, открывают для себя мир чувственного восприятия (таким образом, Масумура плавно переводит фильм из жанра триллера в мелодраму). Герой (Митио) инфантилен, как и многие творческие люди подобен ребенку — открытостью, эмоциональностью, даже какой-то беззащитностью («Твои скульптуры потому такие огромные, что они сделаны ребенком»). Героиня (Аки) то пытается обмануть про-стачка Митио и сбежать, то провоцирует ревность матери, целуя любимого сына на ее глазах и вынуждая признаться в любви.Ключевым моментом фильма является превращение героя в мужчину, отделение его от матери. В тот момент, когда Митио выбирает Аки и они становятся любовниками, он символически отделяется от матери, перерезает связывавшую их пуповину и Аки становится главной женщиной для него. Мать убита, она больше не нужна, поэтому следующая за этим сцена с ее смертью вполне логична. Она происходит как несчастный случай — мать пытается заду-шить свою соперницу, Аки, а Митио ее спасает, резко отталкивая мать в сторону. Падая, она ударяется шеей о край стола… Всё, более ничего не держит героев в «реальном» мире, никаких социальных связей и обязательств. В полной изоляции от внешнего мира они превращаются в безумцев, полностью отдаваясь во власть каких-то животных наслаждений и ощущений. Масумура-философ, разделяющий взгляды Джона Локка и Дэвида Юма, предлагает нам поразмышлять о том, что в разуме нет ничего, чего не было бы в чувствах, и все свое содержание разум получает из ощущений. Ощущения и восприятия — вот основная и главная форма достоверного познания. Совершающееся при этом абстрагирование мышления, не сообразующееся с природой объектов, приводит, в конечном счёте, к отрыву от действительности, к «субъективной слепоте».При кажущейся простоте сюжета Масумура хирурги-чески точно вскрывает скрытые человеческие эмоции. В фильме нет ничего лишнего, кажется, что все выверено и доведено до совершенства. Третья часть фильма вполне выдержана в жанре декаданса. По мере приближения к окончанию работы над скульптурой девушка тоже слепнет, она познает себя в новом мире, а их страсти и любовные игры накаляются до невозможного предела– и в ход уже идут зубы, ножи, веревки и т.д. И почти становится очевидным, что хеппи-энд вроде «стали жить-поживать, да добра наживать» — невозможен (и вообще это для японцев не романтично). То ли дело смерть…. Итак, героиня поддалась искушению быть увековеченной в скульптуре, перепутала свою жизнь с искусством, а себя с героем своего произведения. Но материальная красота, увы, тленна, а вот живущая в воображении — нет. И тут надо превратить свою жизнь в шедевр, точнее свою смерть. Смерть — во имя безупречности создаваемого произведения. Понимаю, что затрагивая тему самоубийства, европейский ум, особенно взращенный в рамках христианской традиции, взрывается бурей непонимания. Но японцы спокойнее относятся к смерти. У них в принципе отсу-ствует негативное отношение к суициду. Это ведь единственная нация, эстетизировавшая ритуальное самоубийство… Красивая смерть предпочтительнее счастливой жизни, смерть вообще самое красивое, что есть в человеческой жизни. Если отвлечься от физических ощущений, то сцена с расчленением главной героини выглядит как художественный акт в сложной садо-мазохистской эстетике нарциссической героини.Масумура совершенно не случайно показал такие гиперболизированные человеческие страсти. В японском обществе, крайне регламентированном во всем, свобода и индивид не существуют (сейчас конечно уже все немножко по-другому, но фильм-то 40 лет назад снимался). В повседневной жизни ты волей-неволей обязан следовать этим правилам, а в кино можно прожить другую жизнь — свободную, эмоциональную, индивидуальную. Масумура и снимал такое кино. Прожив в Европе несколько лет, он захотел изобразить молодых, сильных, полных жизни людей, пусть в те годы японское общество еще не было готово принять такую модель и это осталось только идеей. А как проще донести эту идею до общества, если не сделать героев фанатиками, причем без малейшего намека на сентиментальность! Еще фильмы Масумуры глубоко эротичны. Но опять-таки в обществе с такими социальными ограничениями секс — это чуть ли не единственное «поле», где можно проявить свою индивидуальность и свободу.И еще один вопрос: кто оказался чудовищем? Художник, который стремился открыть новый вид искусства или девушка, упивающаяся собственной красотой и насилием? Им оказывается зритель, которому не дано испытать такую запредельную чувственность и эмоциональность.Приятного вам просмотра!

 

Кино. Эрнст И́нгмар Бе́ргман «Персона»

Психологическая драма, в которой раскрывается одна из важнейших проблем современного мира, когда, несмотря на, казалось бы, нормальное течение профессиональной и личной жизни, человек вдруг ощущает одиночество и бессмысленность своего существования. Будучи знаменитой актрисой, госпожа Фоглер внезапно замолкает прямо во время спектакля и с тех пор перестает разговаривать со всеми.

Пребывание в больнице показывает, что психически она здорова. Медсестра Альма должна вывести ее из этого состояния, и они отправляются вдвоем к морю, где их ждут нелегкие дни общения.

 

Кино. Чарли Чаплин «Великий диктатор» 1940

«Вели́кий дикта́тор» (англ. The Great Dictator) — классический кинофильм Чарли Чаплина, политическая сатира на нацизм и в особенности на Гитлера.

Премьера фильма состоялась 15 октября 1940 года. «Великий диктатор» — первый полностью звуковой фильм в творчестве Чаплина — был очень нетипичен для США того времени, так как во время его создания США и Германия ещё находились в состоянии мира. Фильм имел большой коммерческий успех и в то же время вызвал большие споры из-за политической подоплёки.

Картина удостоена пяти номинаций на премию «Оскар», включая за лучший фильм года, лучшую мужскую роль (Чаплин) и мужскую роль второго плана (Джек Оуки).

Кино. Альфред Хичкок «Веревка» 1948

Режиссер: Альфред Хичкок. В ролях: Джеймс Стюарт. В центре криминального триллера режиссера Альфреда Хичкока «Веревка» — внутренняя психологическая борьба двух преступников, совершивших, на их взгляд, идеальное убийство. В один прекрасный весенний день, двое друзей Брэндан Шоу и Филипп Морган совершают убийство своего друга-сокурсника Дэвида Кентли, которого душат при помощи веревки. Они не злились на него и не таили никакой обиды, у Брэндана и Филиппа не было никаких причин убивать друга, они совершили убийство ради самого убийства, чисто из теоретических соображений….

Кино. Requiem Рутгера Хауэра (2019)

Последний оставшейся синий кит встречается с глазу на глаз со своим единственным врагом — человечеством… Потрясающий фильм известного актера Рутгера Хауэра и Sil van der Woerd призван привлечь внимание к китобойному промыслу. Песня: Lolly Jane Blue — Оn my own.

Кино. Андрей Тарковский. «Жертвоприношение»

Идея фильма была взята из киносценария «Ведьма» братьев Стругацких]. Текст фактически написан Аркадием Стругацким в 1981 году по просьбе Тарковского.

Тарковский в течение нескольких дней искал место для сцены атомной катастрофы и паники. Он нашёл его — это был тоннель, лестница и небольшая площадь перед ними. Там и была снята эта ужасная и вместе с тем прекрасная сцена. А через некоторое время здесь был убит премьер-министр Швеции Улоф Пальме. Убийца стоял на том самом месте, где находилась камера во время съёмок фильма.

«Фильм и делается специально таким образом, чтобы быть истолкованным по-разному», — писал о нём сам Тарковский. «Я хотел показать, что человек может восстановить свои связи с жизнью посредством обновления тех оснований, на которых зиждется его душа… Жертвоприношение — это то, что каждое поколение должно совершить по отношению к своим детям: принести себя в жертву»

Кино. Ингмар Бергман «Земляничная поляна»

Smultronstället в дословном переводе со шведского означает земляничное место. Данное выражение также является идиомой, служащей для обозначения любимого места, заветного уголка, связанного с положительными эмоциями и воспоминаниями. Сценарий к этому фильму написал сам режиссёр, в то время, когда он находился в больнице

Кино. Андрей Тарковский «Сталкер» 1979

«Ста́лкер» — советский фантастический фильм-притча режиссёра Андрея Тарковского, снятый на киностудии «Мосфильм» в 1979 году по мотивам повести[ «Пикник на обочине» братьев Стругацких.

Одно из наиболее значительных произведений в творчестве Андрея Тарковского, который говорил], что в нём он «легально коснулся трансцендентного». Производство фильма сопровождалось множеством проблем и заняло около трёх лет. При проявке плёнки практически полностью испорчен по техническим причинам первый вариант, и картину переснимали трижды, с тремя разными операторами и художниками-постановщиками.

Фильм получил Приз экуменического жюри на Каннском кинофестивале 1980 года.

Кино. Альфред Хичкок «Головокружение» 1958 год

После гибели напарника у детектива Скотти Фергюсона развивается акрофобия и начинаются частые головокружения. Старый знакомый нанимает Фергюсона в качестве частного сыщика, чтобы проследить за женой. По мнению заказчика, она хочет совершить самоубийство. Детектив спасает девушку и понимает, что влюбился в неё. Но дальше всё становится только сложнее.

Этот фильм разрушает каноны детективного триллера. Динамичная сцена здесь помещена в начало, но дальше действие развивается очень медленно, а расследования как такового в фильме нет. Также интересно, что в заставке Хичкок использовал новаторские для тех лет визуальные эффекты.

Кино. Андрей Тарковский 1983 «Ностальгия»

Русский писатель Андрей Горчаков приезжает в Италию в поисках биографических следов крепостного музыканта Павла Сосновского, некогда посетившего эти места. Поиски примет эмиграционных дней жизни музыканта — это и есть то, что связывает Горчакова c переводчицей Юдженией, беспомощно пытающейся понять причину тоски русского друга посредством томика стихов Арсения Тарковского.

Вскоре Горчаков начинает осознавать, что история музыканта — это отчасти и его собственная история: в Италии он чувствует себя чужим, но и вернуться домой уже не может. Героем овладевает тягостное оцепенение, тоска по родине переходит в болезнь…

Кино. Андрей Торковский «Солярис» 1972

Фильм, снятый Андреем Тарковским в 1972 году и получивший Гран-при Каннского кинофестиваля. Главные роли исполнили Донатас Банионис, Наталья Бондарчук, Анатолий Солоницын и Николай Гринько. «Солярис» — экранизация одноименного романа фантаста Станислава Лема, который, к слову, отреагировал на нее крайне негативно.

Как и в случае с более поздним «Сталкером», снятым по фантастической повести братьев Стругацких, из «Соляриса» Лема режиссер позаимствовал лишь сюжетную канву. В далеком (или недалеком — неизвестно) будущем земляне заняты изучением космоса — в частности, много лет, сил и средств отдано планете Солярис, покрытой, возможно, разумным океаном. После того как долгое время с научной станции на орбите этой планеты не поступало сигналов, туда отправляется с проверкой психолог Крис Кельвин. Прибыв на место, он обнаруживает команду исследователей в плачевном состоянии: один, Гибарян, покончил с собой, двое других, Снаут и Сарториус, держатся из последних сил. Они утверждают, что океан Соляриса посылает к ним «гостей» — их материализовавшиеся мучительные воспоминания. Вскоре такой «гость» приходит и к Кельвину в образе покончившей с собой по его вине жены Хари. Сначала она просто неотрывно привязана к Кельвину, но потом становится все более самостоятельной, осознает себя и ту боль, которую причиняет герою, — и вынуждает ученых найти-таки способ уничтожить ее. Правда, дорогой ценой — в обмен на данные о Кельвине, после получения которых океан Соляриса меняется, в финале полностью трансформируя представление о Земле и ее месте во Вселенной.

Как и «Сталкер», этот фильм Тарковского — та же притча, размышление о человеке и человека о самом себе, где научно-фантастический материал становится лишь фоном и наилучшей формой для рассказа. Тарковского, по его собственным словам, конечно, интересует тема космоса как еще одной площадки для испытания морали. Такая трактовка показалась Лему неприемлемой. Впрочем, и то, как в целом Тарковский представил созданный писателем мир — и Соляриса мало, и судьбы героев мельком, и родители откуда ни возьмись, и Кельвин страдает неправильно. Тем не менее «Солярис» Тарковского до сих считается одним из лучших образцов жанра, а Лему, кажется, вообще не угодить: в 2002 году он обвинил автора новой экранизации «Соляриса» (той, что с Джорджем Клуни), режиссера Стивена Содерберга, в том, что он делает акцент не на тех линиях — например, на любовной.